Бхагавад-Гита как она есть. Третье издание.

ТЕКСТ 18.

наива тасйа критенартхо.

накритенеха кашчана.

на часйа сарва-бхутешу.

кашчид артха-вйапашрайах.

На — не; эва — безусловно; тасйа — его; критена — исполнением долга; артхах — цель; на — ни; акритена — неисполнением долга; иха — здесь (в этом мире); кашчана — что-либо; на — не; ча — и; асйа — его; сарва-бхутешу — среди всех существ; кашчит — какое-либо; артха — ради выгоды; вйапашрайах — обретение прибежища.

Выполняя предписанные Ведами обязанности, человек, осознавший свое истинное «Я», не преследует никаких целей, однако нет у него и оснований пренебрегать своими обязанностями. Живя в этом мире, он не зависит от каких-либо других существ.

КОММЕНТАРИЙ: У человека, осознавшего свою духовную природу, не остается никаких обязанностей, кроме деятельности в сознании Кришны. Сознание Кришны не подразумевает отказа от деятельности, как станет ясно из последующих стихов. Тот, кто обладает таким сознанием, не ищет покровительства ни людей, ни полубогов. Действуя в сознании Кришны, он тем самым уже исполняет свой долг.