Бхагавад-Гита как она есть. Третье издание.

ТЕКСТ 9.

анйе ча бахавах шура.

мад-артхе тйакта-дживитах.

нана-шастра-прахаранах.

сарве йуддха-вишарадах.

Анйе — другие; ча — также; бахавах — многие; шурах — герои; мат-артхе — за меня; тйакта-дживитах — готовые отдать жизнь; нана — многими; шастра — видами оружия; прахаранах — вооруженные; сарве — все; йуддха-вишарадах — опытные в военном деле.

В наших рядах много других героев, готовых отдать за меня свою жизнь. Все они владеют разнообразными видами оружия и опытны в ведении боя.

КОММЕНТАРИЙ: Что касается других воинов, таких, как Джаядратха, Критаварма и Шалья, — то все они были готовы сложить головы, сражаясь за Дурьйодхану. Иными словами, их гибель в битве на Курукшетре была предрешена, поскольку они приняли сторону порочного Дурьйодханы. Но сам Дурьйодхана, разумеется, был уверен в победе, рассчитывая на силу всех перечисленных им могучих воинов, которые были его союзниками и друзьями.