Бхагавад-Гита как она есть. Третье издание.

ТЕКСТ 3.

джнейах са нитйа-саннйаси.

йо на двешти на канкшати.

нирдвандво хи маха-бахо.

сукхам бандхат прамучйате.

Джнейах — тот, которого следует считать; сах — он; нитйа — навсегда; саннйаси — отрекшийся; йах — который; на — не; двешти — ненавидит; на — не; канкшати — желает; нирдвандвах — преодолевший влияние двойственности; хи — безусловно; маха-бахо — о могучерукий; сукхам — счастливо; бандхат — из плена; прамучйате — полностью освобождается.

Того, кто не презирает плоды своего труда, но и не стремится к ним, считают всегда живущим в отречении от мира. Преодолев влияние двойственности, такой человек легко сбрасывает оковы материального рабства и обретает полное освобождение, о могучерукий Арджуна.

КОММЕНТАРИЙ: Тот, кто полностью развил в себе сознание Кришны, всегда живет в отречении от мира, поскольку не испытывает ни привязанности ни неприязни к плодам своего труда. Такой человек, посвятивший себя трансцендентному любовному служению Господу, обладает совершенным знанием, так как понимает свою роль в отношениях с Кришной. Он в совершенстве знает, что Кришна — это целое, а он сам — неотъемлемая частица Кришны. Такое знание является совершенным, поскольку дает верное представление о качественном единстве и количественном отличии индивидуальной души и Всевышнего, тогда как представления о тождестве обыкновенного существа с Кришной ошибочны, так как часть не может быть равна целому. Концепция качественного тождества и количественного отличия правильно отражает истинное положение дел и является трансцендентным знанием, которое помогает человеку стать самодостаточным и умиротворенным, избавляя его от желаний и скорби. Ум такого человека свободен от двойственности, ибо все его действия посвящены Кришне. Преодолев таким образом влияние двойственности, человек обретает освобождение, даже находясь еще в материальном мире.