Бхагавад-Гита как она есть. Третье издание.

ТЕКСТ 37.

хато ва прапсйаси сваргам.

джитва ва бхокшйасе махим.

тасмад уттиштха каунтейа.

йуддхайа крита-нишчайах.

Хатах — убитый; ва — либо; прапсйаси — обретешь; сваргам — райское царство; джитва — победив; ва — или; бхокшйасе — будешь вкушать; махим — мир; тасмат — поэтому; уттиштха — вставай; каунтейа — о сын Кунти; йуддхайа — для битвы; крита — неуклонна; нишчайах — тот, чья решимость.

О сын Кунти, тебе остается либо погибнуть в бою и достичь райского царства, либо победить и править царством на земле. Поэтому наберись решимости, встань и сражайся!

КОММЕНТАРИЙ: Хотя Арджуна не был уверен в победе, ему все равно следовало сражаться, ибо даже если он погибнет в бою, то вознесется на райские планеты.