Бхагавад-Гита как она есть. Третье издание.

ТЕКСТ 4.

атра шура махешв-аса.

бхимарджуна-сама йудхи.

йуйудхано вираташ ча.

друпадаш ча маха-ратхах.

Атра — здесь; шурах — герои; маха-ишу-асах — меткие лучники; бхима-арджуна — Бхиме и Арджуне; самах — равные; йудхи — в бою; йуйудханах — Ююдхана; виратах — Вирата; ча — также; друпадах — Друпада; ча — также; маха-ратхах — великий воин.

В этой армии много отважных лучников, которые не уступают в бою Бхиме и Арджуне. Среди них такие великие воины, как Ююдхана, Вирата и Друпада.

КОММЕНТАРИЙ: Сам по себе Дхриштадьюмна едва ли сумел бы справиться с таким великим и искусным военачальником, как Дроначарья, однако в армии Пандавов было много других воинов, которых нельзя было недооценивать. Дурьйодхана считал их серьезной преградой на пути к победе, ибо каждый из них был столь же могучим, как Бхима и Арджуна. Сила Бхимы и Арджуны была ему известна, и потому Дурьйодхана сравнивает других воинов с ними.