Мифы Северной Европы.

Страж радужного моста.

Этот мост соединял небо и землю и заканчивался с одной стороны под сенью могущественного Мирового дерева Иггдрасиля, а с другой – у источника мудрости, который охранял Мимир. Единственное, что мешало богам созерцать это прекрасное зрелище, был страх перед тем, что инеистые великаны, пройдя по нему, могут получить доступ в Асгард.

Боги говорили, что необходимо поставить надежного стража моста, и все они сошлись во мнении, что новому богу под силу несение таких обременительных обязанностей.

Хеймдалль с радостью принял возложенное на него богами и с тех пор днем и ночью продолжал бдительно сторожить радужный путь в Асгард.

Биврёст на востоке зеленым цветом сияет; На вершине его в облаках Хеймдалль восседает, Зорко мост-радугу охраняя.
А. Г. Эленшлегер.

Чтобы дать возможность своему стражнику защититься от любого врага, собрание богов наделило его такими особенностями, как возможность слышать, как растет трава на холме и шерсть на спине у овцы, а также способность видеть за сотни километров одинаково хорошо днем и ночью. Кроме того, ему требовалось меньше сна, чем птице.

Среди великанов инеистых известен он лучше, Чем Биврёста хранитель, который сидит наверху Недвижимый, глаз не сомкнув.
Старшая Эдда. Песнь О Скирнире. Перевод Г. Петровой.

Также Хеймдаллю подарили сверкающий меч и чудесный сигнальный рог, названный Гьяллархорн, в который, по поручению богов, Хеймдалль должен вострубить, когда увидит приближение врагов, звук рога поднимет все существа на небе, земле и Нифльхейме. Последний звук рога должен будет раздаться, когда настанет конец света и придет время последней битвы.

Игру завели Мимира дети, Конец возвещен Рогом Гьяллархорн; Хеймдалль трубит, Поднял он рог, С черепом Мимира Один беседует.
Старшая Эдда. Прорицание Вёльвы. Перевод В. Тихомирова.

Чтобы всегда иметь под рукой этот рог, имевший форму полумесяца, Хеймдалль либо вешал его на одну из ветвей Иггдрасиля над своей головой, либо помещал в воды источника Мимира, где он лежал рядом с глазом Одина, символизировавшим полную луну.

Чертог Хеймдалля назывался Химинбьерг и располагался у моста Биврёст, над самой высокой точкой, куда любили захаживать боги, чтобы испить великолепного меда, которым их угощал Хеймдалль.

Жилище это Химинбьерг зовется, Там правит и живет Хеймдалль. Страж богов, говорят, пьет здесь Пиво медвяное под сенью старинных палат.
Р. Б. Андерсен. Мифология Народов Северной Европы.

Хеймдалль всегда изображается в сияющих белых доспехах, и его поэтому часто называют «белый» или «светлейший ас». Он также имеет прозвища Яркий, Чистый и Грациозный, которые он полностью заслуживает, так как был и добрым, и красивым, и все боги любили его. Так как со стороны матерей он был связан с морем, и его иногда причисляют к ванам. И так как все древние жители Северной Европы, особенно исландцы, считавшие окружающее море основой всего, думали, что все появилось из моря, они приписывали Хеймдаллю всеобъемлющие знания и изображали его самым мудрым.

Тут молвил Хеймдалль, Светлейший из асов, А был он провидцем Таким же, как ванны.
Старшая Эдда. Песнь О Трюме. Перевод В. Тихомирова.

Отличительной чертой Хеймдалля были его золотые зубы, сверкавшие, когда он улыбался. За это он получил прозвище Гуллинтани (златозубый). Он также гордился тем, что владел быстроногим конем по имени Гультоп (золотая челка), переносившим его по дрожащему мосту-радуге. Хеймдалль проезжал по нему много раз в день, но из-за того, что проезжал по нему на рассвете, возвещая начало дня, он выступает вестником дня.

Рано утром, на рассвете мчится стремглав По мосту Биврёст сын Ульврун, Могучий ас, хозяин Химинбьерга, Возвещает о начале дня.
Старшая Эдда.