Мифы Северной Европы.

Поиски Хермода.

С грустью возвратились боги в Асгард, где их уже не встречали звуки веселья или пира, так как все теперь думали о неизбежном приближении конца всего. На самом деле мысль об ужасной зиме Фимбульветре, которая должна была стать предвестницей гибели всего, постоянно терзала богов.

Только лишь Фригг еще лелеяла надежду и с нетерпением ожидала возвращения своего посланца Хермода, который в это время проезжал по дрожащему мосту по направлению к Хель. На десятую ночь в пути он перебрался через бурный поток реки Гьелль. Здесь он столкнулся с Модгуд, которая спросила его, почему от его коня мост дрожал сильнее, чем от целой армии, и неужели он, живой, пытается проникнуть в страшный чертог Хель.

Кто ты на черном и грозном коне, Под кем грохочет и трясется мост через Гьелль? Скажи мне, кто ты и откуда. Вчера прошли здесь пять рядов мертвых, Направляясь в чертог Хель. Не трясся так мост под ними, как под одним тобою. Но ты из плоти, и румянец на щеках твоих, Как у живого, кто дышит воздухом земным. И ты не бледен, не изможден, подобно Душам мертвых, что тут, внизу, Проходят мимо каждый день.
Мэтью Арнолд. Смерть Бальдра.

Хермод объяснил Модгуд причину своего визита и, убедившись в том, что Бальдр и Нанна уже проехали по мосту до него, поспешил дальше, пока не достиг грозно возвышавшихся ворот.

Не испугавшись этого препятствия, Хермод спешился на ровном льду и, подтянув подпругу, вонзив шпоры в гладкие бока Слейпнира, разогнал коня и перепрыгнул через ворота в Хель.

Оттуда направился он По покрытым льдом полям на север, Пока не оказался перед стеной, Преградившей ему путь. В стене была решетка. Он спешился, подтянул подпругу Слейпнира, Коня Одина. И прыгнул конь через решетку, И оказались они внутри.
Мэтью Арнолд. Смерть Бальдра.

Проехав дальше, Хермод достиг, наконец, зала для пиршеств Хель, где и увидел на ложе Бальдра, бледного и подавленного, а рядом с ним его жену Нанну. Он не мигая смотрел на кубок с медом, который никак не мог заставить себя выпить.